Голосование




влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:



НТКУ отримала ліцензію на міжнародну версію «Перший Ukraine»

03 сентября 2010

Національна рада з питань телебачення і радіомовлення на засіданні 3 вересня прийняла рішення про видачу ліцензії Національній телекомпанії України на супутникове мовлення під логотипом «Перший Ukraine» на супутнику Sirius 4 на територію України та інших країн у межах упевненого прийому сигналу.

Як пояснив на засіданні представник НТКУ, заявка телекомпанії стосується створення окремого каналу іномовлення. «Ідеться про створення окремого каналу - міжнародної версії на виконання доручення президента України, яке стало результатом міждержавних домовленостей України і Росії, з метою забезпечення інформаційних прав громадян України в Росії та інших країнах», - зазначив він.

За його словами, програмна концепція каналу відрізняється від ефірної ліцензії Першого національного, зокрема, тим, що розрахована на цілодобове мовлення, а не 18 годин на добу. Міжнародний канал використовуватиме програми Першого національного, але контент відрізнятиметься.

Згідно з програмною концепцією, частка програм власного виробництва становитиме 8 годин 24 хвилин на добу, а національного продукту - 21 година 36 хвилин на добу (відповідно іноземного - 2 години 24 хвилини). Формат каналу - інформаційно-розважальний.

За жанровим розподілом програми «Першого Ukraine» міститимуть:

- інформаційно-аналітичних програм - 5 годин 29 хвилин,

- культурно-мистецьких - 2 години 10 хвилин,

- науково-просвітницьких - 1 годину 59 хвилин,

- розважально-музичних - 3 години 36 хвилин,

- дитячих - 1 годину 55 хвилин,

- фільмопоказу - 3 години.

Передбачена також реклама в обсязі 3 години 36 хвилин і телеторгівля, анонси й елементи оформлення ефіру (по 45 хвилин).

Мова каналу становитиме не менше 75% української мови. Це викликало зауваження заступника голови Національної ради Лариси Мудрак, яка нагадала, що в інших ліцензіях НТКУ передбачено 95% української мови, і наполягала саме на такій квоті, оскільки «державні канали, які виходять на супутнику, мовлять повністю українською мовою». На це перший заступник голови Нацради Оксана Головатенко відповіла, що закон передбачає не менше 75% української мови.

Представник компанії відзначив, що канал доноситиме інформацію про Україну не лише до російських українців, а й до всього населення Російської Федерації, тому інші мови (тобто російська) потрібні для кращого сприйняття інформації глядачами. Зрештою, Нацрада пристала на прохання компанії в частині мови.

Окрім видачі супутникової ліцензії, Нацрада також переоформила ефірну ліцензію НТКУ, змінивши в ній керівника. Замість президента компанії Василя Ілащука в документі записали генерального директора Єгора Бенкендорфа.

Нагадаємо, як повідомляла «Телекритика», 5 березня президент РФ Дмитро Медведєв у присутності журналістів пообіцяв Віктору Януковичу сприяти появі одного-двох українських телеканалів в Росії. Згодом в Адміністрації президента України уточнили, що було досягнуто домовленості саме щодо трансляції Першого національного. Пояснення, як це відбуватиметься, дав голова Міністерства зв'язку РФ Ігор Щеголев. На нараді він назвав оптимальним рішенням з точки зору розмірів території Росії розміщення таких каналів на супутниковій платформі «НТВ-Плюс». Тим часом МЗС України рекомендує українським мовникам у Росії підніматися на «Триколор-ТВ» або заходити в кабель.

Источник: Телекритика

854

blog comments powered by Disqus

Телевидение


Последние Популярные Коментируют

Темы форума

17 декабря 2025 38,2'e-Paksat MMI
07 декабря 2025 16APSK на ресиверах с Е2