Британцы признали Ливанова лучшим Холмсом всех времен и народов
Ровно 30 лет назад на экраны вышел двухсерийный фильм «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». После этого режиссеру Игорю Масленникову начали приходить… гневные письма от зрителей. Народ требовал продолжения! И в течение последующих трех лет вышло еще три картины о легендарном сыщике, снятых по мотивам произведений Конан Дойля. О том, как шла работа над этой киноэпопеей, ее участники вспоминают по сей день.
Счастливый случай
В конце 1970-х Масленников был руководителем творческого объединения телевизионных фильмов на Ленинградской киностудии. Однажды туда пришли Юлий Дунский и Валерий Фрид, которые по собственной инициативе написали сценарий экранизации двух ранних произведений Конан Дойля «Этюд в багровых тонах» и «Пестрая лента». Игорь Масленников не был поклонником детективов, тем более филолог по образованию не считал автора эпопеи о Холмсе выдающимся литератором. В том, что режиссер все-таки «клюнул» на сценарий, сыграла свою роль обстановка в стране: хотелось снимать кино о чем-то нейтральном, не на «производственную» тематику. А еще Масленникова подкупило название текстовой основы: «Шерлок Холмс и доктор Ватсон».
Основная ошибка всех, кто до этого экранизировал рассказы о гениальном сыщике, заключалась именно в том, что везде фигурировал только Холмс. А Дунский и Фрид поразительно точно, легко, иронично выписали взаимоотношения двух человек.
Для Василия Ливанова роль Холмса, как оказалось, стала воплощением его детских грез. «Мальчишкой, читая Конан Дойля, я, как и большинство подростков, воображал себя на месте великого сыщика, — говорит актер. — И даже не мечтал, что когда-нибудь сыграю этого роскошного мужика. Когда мне предложили роль Холмса, я решил… не перечитывать любимую некогда книгу. Под взрослым, рассудочным взглядом хрупкая мечта могла рассыпаться…»
И никакого Афганистана!
В начале 1980 года фильм был готов. Решить его судьбу должен был худсовет «Ленфильма», к которому присоединился представитель обкома партии. В итоге у высокой комиссии возникло только одно замечание. Знакомясь с Ватсоном, Холмс спрашивает у него: «Вы давно из Афганистана?» У комиссии, принимавшей фильм, глаза полезли на лоб: именно в эти дни советские войска вошли в эту страну. Пришлось переозвучивать, заменив название конкретной страны на расплывчатое «восток».
Вскоре на телеэкранах состоялась премьера новой картины: обе серии показали встык с программой «Время». И случилось невероятное: улицы городов опустели, люди приникли к экранам. Вся страна будто эмигрировала на эти три часа из брежневского СССР в викторианскую Англию.
Конечно же, все снималось в родных пенатах — в то время съемки в капиталистической стране были просто утопией. Поэтому на плечи семьи художников Капланов, работавших над созданием атмосферы лондонской квартиры Холмса, ложилась огромная ответственность. А все остальное гениально воплотил в жизнь художник комбинированных съемок, ведь компьютерной графики в то время и в помине не было.
Резиновые булыжники и «контрабандная» Темза
Квартиру сыщика снимали в павильонах «Ленфильма». Мебель, картины и посуду ассистенты находили в музеях, покупали у населения: благо в XIX веке в Европе была единая культура, поэтому русские вещи ничем не отличались от английских. Кстати, британцы, увидев нашего «Шерлока Холмса», были поражены достоверностью деталей. Даже газеты сыщик в кадре читает настоящие — «Таймс» XIX века! Побывав несколько лет спустя в Лондоне, исполнитель роли Ватсона Виталий Соломин утверждал, что в фильме все выглядит даже более английским, чем в самой Великобритании.
Немалая заслуга в успехе ленты принадлежит и оператору Юрию Векслеру. К слову, знаменитый профиль Холмса с трубкой придумал тоже он. Векслер прекрасно рисовал, поэтому увидел этот план в качестве символа образа. (Правда, Юрий однажды немного «злоупотребил» служебным положением, уговорив Масленникова дать роль в «Собаке Баскервиллей» своей беременной жене Светлане Крючковой.).
Натуру для фильма нашли в Латвии, Эстонии и Ленинграде. Хотя некоторые дома и улицы снимали в павильонах. К примеру, для мостовой специально отливали из резины выпуклые булыжники.
В «Сокровищах Агры» нужно было снять панорамный проезд по Темзе, роль которой прежде «играла» в кадре Нева. На помощь пришел корреспондент Центрального телевидения в Англии Александр Калягин. Он просто сел в прогулочный пароходик в Лондоне и, не привлекая внимания, снял все на любительскую камеру. Именно эти кадры и вошли в картину.
Ливанов пострадал в драке
Откровением для съемочной группы стал просмотр озвученного материала. Выяснилось, что некоторых актеров в фильме придется дублировать. Виктор Евграфов прекрасно играл Мориарти, но абсолютно не обладал подходящим коварно-вкрадчивым голосом. Поэтому вместо него в кадре разговаривает Олег Даль. То же самое случилось и с Бориславом Брондуковым — инспектором Лестрейдом. Ну не мог британский «опер» говорить с украинским акцентом! Однако актер «Ленфильма» Игорь Ефимов настолько искусно озвучил этого персонажа, что даже Брондуков недоумевал: «Это же мой голос!»
Рина Зеленая согласилась на роль миссис Хадсон с радостью, потому что в этом детективе не было крови и садизма. Однако работать в кадре для тогда уже пожилой актрисы было нелегко. В восемь утра Зеленую затягивали в корсет, в котором она еле дышала, но терпела это по несколько часов кряду.
А Василий Ливанов и вовсе чуть не пострадал во время съемки поединка Холмса с профессором Мориарти. Схватка проходила на реальном горном склоне, на острых камнях. Благо у Василия Борисовича была каскадерская закалка (актер считался мастером конных трюков), не то синяков и ссадин было бы гораздо больше.
Признание от Маргарет Тэтчер
«Спасибо русским актерам! Они вернули нам наших национальных героев!» — говорили, посмотрев фильм, англичане. А дочь Конан Дойля — Джейн — даже написала в Москву письмо со словами: «Если бы отец увидел вашего артиста в роли Холмса, он был бы счастлив!» Кстати, именно советскую экранизацию Конан Дойля британская пресса назвала лучшей в мире. Одобрительно отозвалась о ней и «железная леди» Маргарет Тэтчер.
Увы, денег за свой заграничный успех создатели «Шерлока Холмса» не получили. Правда, киногруппу все-таки выдвинули на Госпремию СССР, но в итоге награду дали только режиссеру. Да и то с формулировкой «За вклад в развитие телевизионного кино». Игорь Масленников вспоминал, что тогда чувствовал себя неловко. Спустя годы эта несправедливость была отчасти компенсирована. Недавно Василию Ливанову вручили орден Британской империи как «послу британской культуры в России».
Счастливый случай
В конце 1970-х Масленников был руководителем творческого объединения телевизионных фильмов на Ленинградской киностудии. Однажды туда пришли Юлий Дунский и Валерий Фрид, которые по собственной инициативе написали сценарий экранизации двух ранних произведений Конан Дойля «Этюд в багровых тонах» и «Пестрая лента». Игорь Масленников не был поклонником детективов, тем более филолог по образованию не считал автора эпопеи о Холмсе выдающимся литератором. В том, что режиссер все-таки «клюнул» на сценарий, сыграла свою роль обстановка в стране: хотелось снимать кино о чем-то нейтральном, не на «производственную» тематику. А еще Масленникова подкупило название текстовой основы: «Шерлок Холмс и доктор Ватсон».
Основная ошибка всех, кто до этого экранизировал рассказы о гениальном сыщике, заключалась именно в том, что везде фигурировал только Холмс. А Дунский и Фрид поразительно точно, легко, иронично выписали взаимоотношения двух человек.
Для Василия Ливанова роль Холмса, как оказалось, стала воплощением его детских грез. «Мальчишкой, читая Конан Дойля, я, как и большинство подростков, воображал себя на месте великого сыщика, — говорит актер. — И даже не мечтал, что когда-нибудь сыграю этого роскошного мужика. Когда мне предложили роль Холмса, я решил… не перечитывать любимую некогда книгу. Под взрослым, рассудочным взглядом хрупкая мечта могла рассыпаться…»
И никакого Афганистана!
В начале 1980 года фильм был готов. Решить его судьбу должен был худсовет «Ленфильма», к которому присоединился представитель обкома партии. В итоге у высокой комиссии возникло только одно замечание. Знакомясь с Ватсоном, Холмс спрашивает у него: «Вы давно из Афганистана?» У комиссии, принимавшей фильм, глаза полезли на лоб: именно в эти дни советские войска вошли в эту страну. Пришлось переозвучивать, заменив название конкретной страны на расплывчатое «восток».
Вскоре на телеэкранах состоялась премьера новой картины: обе серии показали встык с программой «Время». И случилось невероятное: улицы городов опустели, люди приникли к экранам. Вся страна будто эмигрировала на эти три часа из брежневского СССР в викторианскую Англию.
Конечно же, все снималось в родных пенатах — в то время съемки в капиталистической стране были просто утопией. Поэтому на плечи семьи художников Капланов, работавших над созданием атмосферы лондонской квартиры Холмса, ложилась огромная ответственность. А все остальное гениально воплотил в жизнь художник комбинированных съемок, ведь компьютерной графики в то время и в помине не было.
Резиновые булыжники и «контрабандная» Темза
Квартиру сыщика снимали в павильонах «Ленфильма». Мебель, картины и посуду ассистенты находили в музеях, покупали у населения: благо в XIX веке в Европе была единая культура, поэтому русские вещи ничем не отличались от английских. Кстати, британцы, увидев нашего «Шерлока Холмса», были поражены достоверностью деталей. Даже газеты сыщик в кадре читает настоящие — «Таймс» XIX века! Побывав несколько лет спустя в Лондоне, исполнитель роли Ватсона Виталий Соломин утверждал, что в фильме все выглядит даже более английским, чем в самой Великобритании.
Немалая заслуга в успехе ленты принадлежит и оператору Юрию Векслеру. К слову, знаменитый профиль Холмса с трубкой придумал тоже он. Векслер прекрасно рисовал, поэтому увидел этот план в качестве символа образа. (Правда, Юрий однажды немного «злоупотребил» служебным положением, уговорив Масленникова дать роль в «Собаке Баскервиллей» своей беременной жене Светлане Крючковой.).
Натуру для фильма нашли в Латвии, Эстонии и Ленинграде. Хотя некоторые дома и улицы снимали в павильонах. К примеру, для мостовой специально отливали из резины выпуклые булыжники.
В «Сокровищах Агры» нужно было снять панорамный проезд по Темзе, роль которой прежде «играла» в кадре Нева. На помощь пришел корреспондент Центрального телевидения в Англии Александр Калягин. Он просто сел в прогулочный пароходик в Лондоне и, не привлекая внимания, снял все на любительскую камеру. Именно эти кадры и вошли в картину.
Ливанов пострадал в драке
Откровением для съемочной группы стал просмотр озвученного материала. Выяснилось, что некоторых актеров в фильме придется дублировать. Виктор Евграфов прекрасно играл Мориарти, но абсолютно не обладал подходящим коварно-вкрадчивым голосом. Поэтому вместо него в кадре разговаривает Олег Даль. То же самое случилось и с Бориславом Брондуковым — инспектором Лестрейдом. Ну не мог британский «опер» говорить с украинским акцентом! Однако актер «Ленфильма» Игорь Ефимов настолько искусно озвучил этого персонажа, что даже Брондуков недоумевал: «Это же мой голос!»
Рина Зеленая согласилась на роль миссис Хадсон с радостью, потому что в этом детективе не было крови и садизма. Однако работать в кадре для тогда уже пожилой актрисы было нелегко. В восемь утра Зеленую затягивали в корсет, в котором она еле дышала, но терпела это по несколько часов кряду.
А Василий Ливанов и вовсе чуть не пострадал во время съемки поединка Холмса с профессором Мориарти. Схватка проходила на реальном горном склоне, на острых камнях. Благо у Василия Борисовича была каскадерская закалка (актер считался мастером конных трюков), не то синяков и ссадин было бы гораздо больше.
Признание от Маргарет Тэтчер
«Спасибо русским актерам! Они вернули нам наших национальных героев!» — говорили, посмотрев фильм, англичане. А дочь Конан Дойля — Джейн — даже написала в Москву письмо со словами: «Если бы отец увидел вашего артиста в роли Холмса, он был бы счастлив!» Кстати, именно советскую экранизацию Конан Дойля британская пресса назвала лучшей в мире. Одобрительно отозвалась о ней и «железная леди» Маргарет Тэтчер.
Увы, денег за свой заграничный успех создатели «Шерлока Холмса» не получили. Правда, киногруппу все-таки выдвинули на Госпремию СССР, но в итоге награду дали только режиссеру. Да и то с формулировкой «За вклад в развитие телевизионного кино». Игорь Масленников вспоминал, что тогда чувствовал себя неловко. Спустя годы эта несправедливость была отчасти компенсирована. Недавно Василию Ливанову вручили орден Британской империи как «послу британской культуры в России».
Источник: Вечерние вести
blog comments powered by Disqus
Кино
Темы форума
Вчера в 20:37
Приём и обсуждение 38°E - PakSat 1R в С Band
31 декабря 2025
Транспондерные новости 66°E - Intelsat 17
30 декабря 2025
Вижн ТВ. Новости - хорошие и плохие
26 декабря 2025
Куплю сьёмные тюнера VU+ (FBC DVB-S2X и DVBT2) в Украине.
26 декабря 2025
Дальній прийом FM/УКХ в м.Київ. Антена на Житомир
23 декабря 2025
СпортТВ: спутник, кабель, права на трансляции, новые проекты
22 декабря 2025
Транспондерные новости 76.5°E - Apstar 7
20 декабря 2025
Мультиплекс МХ-7 от Концерна РРТ (174-230 МГц)
19 декабря 2025
Цифровое телевидение по-украински
17 декабря 2025
38,2'e-Paksat MMI
15 декабря 2025
Транспондерные новости 52°E - TurkmenÄlem / MonacoSat
14 декабря 2025
Дальній прийом FM/УКХ в м.Київ. Антена на Черкаси
14 декабря 2025
Дальній прийом FM/УКХ в м.Київ. Антена на Білу Церкву
11 декабря 2025
Транспондерные новости 83°E - Insat 4A / G-Sat 10 / G-Sat 12
11 декабря 2025
Приём и обсуждение 8°W - Eutelsat 8 West B в С Band
08 декабря 2025
Дальній прийом FM/УКХ в м.Рокитне, Київська область
07 декабря 2025
Транспондерные новости 2.8°E - Rascom QAF1R
07 декабря 2025
16APSK на ресиверах с Е2
07 декабря 2025
Дальній прийом FM/УКХ в м.Київ. Антена на Чернігів
04 декабря 2025
Транспондерные новости 4.9°E - Astra 4A


